Tin Game

Hard Copy Và Soft Copy Là Gì Và Viết Như Thế Nào? Cám Ơn!? Hard Copy Là Gì

Bạn đang xem: Bản sao cứng và bản sao mềm là gì và viết như thế nào? Cám ơn!? Bản sao cứng là gì.

Xin chào các bạn, sau những bài viết về cách đọc tên Website và Email gần đây, nhóm X-Team đã nhận được rất nhiều ý kiến phản hồi tích cực, đóng góp và yêu cầu làm thêm những video có tính ứng dụng thực tế cao trong cuộc sống hàng ngày. Chính vì thế, chủ đề của Blog dịch thuật tiếng Anh hôm nay sẽ tập trung nói về Email cụ thể như cách đọc, từ vựng thường sử dụng khi viết thư cho người khác. Các bạn hẳn là cũng khá quen thuộc với một số các từ sau đây: từ, tới, tiêu đề, gửi, trả lời. Đây là những từ căn bản hầu như mọi người dùng email đều biết, nhưng hôm nay Sanny sẽ tập trung vào một vài các từ phức tạp hơn thường hay phải sử dụng khi trao đổi email với đối tác nước ngoài.

*

Học từ ᴠựng tiếng Anh chủ đề Email

Từ đầu tiên, Attach là một động từ có nghĩa là “đính kèm”. Từ phái sinh của nó là danh từ Attachment và phân từ hai Attached. Hai từ này rất phổ biến khi chúng ta giao dịch email với đối tác cụ thể như trong hai ví dụ sau đây: Mình gửi cho bạn tài liệu mà bạn yêu cầu. Bạn hãy xem ở phần tài liệu đính kèm. Trong ví dụ này, email được sử dụng như là một động từ và attachment là một danh từ. Hãy xem tài liệu đính kèm mà bạn đã yêu cầu. Ở ví dụ này có hai điểm cần phải lưu ý. Điểm thứ nhất là từ Attached trong cụm từ “attached document” là một phân từ hai hay còn được gọi là phân từ quá khứ được chia ở dạng bị động. Từ này đóng vai trò như là một tính từ bổ nghĩa cho danh từ document đứng ngay sau nó. Điểm thứ hai là cách đọc của phân từ attached bởi vì trong trường hợp này nó có thêm đuôi “ed” và cách đọc là /t/.

Bài HOT 👉  Hall of fame là gì? Tổng hợp 4 ý nghĩa thường dùng

*

Các ký kiệu email trong tiếng Anh

Hai từ tiếp theo là: bản mềm, bản cứng. Từ “copy” ở đây không phải là động từ sao chép mà là “bản”, soft copy – bản mềm (các tài liệu có thể gửi qua email), hard copy – bản cứng (những tài liệu có thể cầm được). Hai từ này có thể được sử dụng trong câu như sau: If you wish, I will email you the soft copy of the file; or otherwise, I will post the hard copy over. Để kết thúc chủ đề hôm nay chúng ta sẽ tiếp tục với hai cụm từ mới nữa đó là: CC và BCC. Chúng ta dùng CC khi đang gửi email cho một người và đồng thời muốn gửi email cho một hay nhiều người khác, còn nếu trong trường hợp các bạn muốn ẩn địa chỉ email của những người mà mình gửi đi thì ta dùng BCC. Cụm từ CC và BCC có thể được sử dụng với tư cách là một động từ ở trong câu ví dụ: Please don’t forget to CC the email to me! – Bạn đừng quên CC email cho mình nhé! Chúng còn có thể sử dụng dưới dạng động từ qua khứ ở trong câu ví dụ: The email was cc’ed to me yesterday. – Cái email đó được CC cho mình ngày hôm qua. Công ty dịch thuật Việt Uy Tín hy vọng bạn sẽ thích bài học này, bài học do nhóm dịch công chứng tiếng Anh sưu tầm. Xin chào, hẹn gặp lại các bạn ở chủ đề kế tiếp!

Bài HOT 👉  Easter Egg là gì? Những ý nghĩa và nguồn gốc của Easter Egg

Style TV

Style TV là kênh truyền hình chuyên sâu về đề tài phong cách sống, phong cách tiêu dùng, giải trí.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Back to top button